181.Your offer is wider than we can consider.
你的出價比我們想象的要高。
182.We very much regret to state that our end user here find your price too high and out of line with the prevailing market level.
我們很遺憾的聲明:我們的消費(fèi)者認(rèn)為你的價格太高了,而且和普遍的市場價比,高的過分了。
183.We appreciate the good quality of your goods but unfortunately we are not going to accept the offer on your terms.
我們感謝你的商品質(zhì)量這么好,但我們不會接受你的條件。
184.We find your prices are two high to be acceptable.
我們發(fā)現(xiàn)你的價格太高了,我們無法接受。
185.We regret to say that your offer is not at least encouraging.
我們很遺憾的告訴你的出價一丁點(diǎn)也不讓我們滿意。
186.The quotation submitted by you is too high.
你提交的報價太高了。
187.We regret that it is impossible for us to entertain the bid.
很抱歉,您的出價我們無法接受。
188.You are making us to pay too high price that will put us in a tide corner.
你方的價格太高,它會使得我方陷入困境。
189.It would be impossible for me to push any sales at such high prices.
你方的訂價如此之高,我方根本無法推銷。
190.Your price is beyond our expectation.
你方的價格超出了我們的預(yù)料。
191.You should know that the price of same product should be fixed differently in different market, but yours is definitely too high in our market.
您應(yīng)該知道同樣產(chǎn)品因市場不同,定價應(yīng)有不同。按照我們這里的市場行情,你們的價格也太高了。
192.Your quotation of sewing machines is too high to be acceptable.
你們的縫紉機(jī)價格高的讓人無法接受。
193.We regret to say that your price is on the high side, we do not think there is any possibility of business unless you cut your price by 20%.
很遺憾,你方的價格偏高,如果你方不能降價20%,生意根本沒辦法談成。
194.Your price has gone up so rapidly that it would be impossible for us to push any sales at such a price.
你方的價格漲得太快,我方根本無法以如此高價銷售你方產(chǎn)品。
195.We regret to say there is no possibility of business because of your high price.
很遺憾,因你方的價格也太高,根本沒可能達(dá)成交易。
內(nèi)容來源:滬江英語
聲明:本文章內(nèi)容基于網(wǎng)絡(luò)資料編制而成,分享僅供參考,不得用于商業(yè)用途。如有不同觀點(diǎn),歡迎與我們探討交流。
立即咨詢傳實翻譯,獲取專業(yè)食品翻譯報價!
電話:0535-2129195
官網(wǎng):http://m.hnthjs.com
專業(yè)翻譯服務(wù),就選傳實翻譯——煙臺領(lǐng)先的翻譯解決方案專家
食品伙伴網(wǎng)翻譯服務(wù)中心(傳實翻譯)深耕翻譯20年,專注國標(biāo)翻譯、法規(guī)翻譯、食品翻譯、標(biāo)簽翻譯、注冊材料翻譯、專利翻譯等專業(yè)領(lǐng)域,擁有中國翻譯協(xié)會會員資質(zhì),服務(wù)政府機(jī)構(gòu)、行業(yè)協(xié)會及大型企業(yè)客戶,助力企業(yè)合規(guī)出海。
專業(yè)領(lǐng)域:
國標(biāo)/法規(guī)翻譯:精準(zhǔn)翻譯GB、FDA、EU、ISO等標(biāo)準(zhǔn),確保技術(shù)文件法律效力
食品標(biāo)簽翻譯:符合相關(guān)標(biāo)簽法規(guī),規(guī)避風(fēng)險
醫(yī)藥/化工翻譯:專業(yè)背景譯員團(tuán)隊,保障專業(yè)性
核心優(yōu)勢:
權(quán)威資質(zhì):中國翻譯協(xié)會會員
語料保障:百萬級專業(yè)術(shù)語庫,覆蓋食品、化學(xué)、醫(yī)藥、化妝品等行業(yè)
本地化服務(wù):煙臺本地化團(tuán)隊,提供煙臺英文翻譯、口譯、商務(wù)陪同翻譯一站式解決方案






