亚洲精品人成网在线播放影院,亚洲高清在线播放,色悠久久久久久久综合网伊人,亚洲AV婷婷五月产AV中文,国产黄网永久免费,成人欧美一区二区三区黑人免费 ,亚洲久久久久久中文字幕,国产高清精品在线二区,亚洲va中文字幕无码,任我爽精品视频在线观看

服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

紅糖是red sugar?這些關(guān)于顏色的詞你都用對了嗎?

   日期:2020-09-18     瀏覽:410    
核心提示:學(xué)習(xí)翻譯的小伙伴會知道許多漢語詞匯和英語詞匯并不是一一對應(yīng)的,如果按照中文直譯為英語就會鬧笑話。比如顏色詞里面中文的紅就
 學(xué)習(xí)翻譯的小伙伴會知道許多漢語詞匯和英語詞匯并不是一一對應(yīng)的,如果按照中文直譯為英語就會鬧笑話。

 

比如顏色詞里面中文的紅就一定對應(yīng)英文里的red嗎?紅糖是red sugar、紅茶是red tea?

紅糖,不能按照字面直接翻譯成red sugar。其實,紅糖呈深棕紅色,英語里稱之為brown sugar。

同樣,紅茶也不是red tea。當紅茶傳到西方時,貿(mào)易商發(fā)現(xiàn)這種茶葉比常見的未氧化的綠茶顏色更深,偏暗黑色,于是稱之為black tea。

而中文里的黑茶,在英語里應(yīng)該稱之為dark tea。

那么有的小伙伴可能會想,黑眼睛總該是black eyes了吧。

但并不是這樣的,black eyes指的是黑眼圈或打的發(fā)青的眼圈,而黑眼睛的正確翻譯應(yīng)該是dark eyes。

例:Her large dark eyes are flashing.

她那雙黑色的大眼睛亮晶晶的。

(來源:滬江英語)

煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://m.hnthjs.com/translation


傳實翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話
欧美性猛交xxxxxxxx| 啦啦啦在线视频免费观看正在播放1| 国产精品国产三级国产专业| 东方av四虎在线观看| 国产一区二区三区怡红院| 亚洲av成人精品日韩一区 | 久久这里都是精品一区| 日本最新在线一区二区| 亚洲精品乱码久久久久久麻豆不卡 | 国内自拍小视频在线看| 欧美成人性色一区欧美成人性色区| 98精品全国免费观看视频| 无码av在线a∨天堂毛片| 国产aⅴ天堂亚洲国产av| 免费精品国产人妻av| 色呦呦 国产精品| 国产va免费精品观看| 国产精品色呦呦在线观看| 性无码免费一区二区三区在线网站 | 不卡国产一区二区三区| 樱花动漫在线观看入口| 国产极品美女到高潮| 日韩丝袜欧美人妻制服| 午夜一区二区三区视频| 国产亚洲欧洲AⅤ综合一区| 中国老妇女50xxxxhd| 亚洲色大成网站WWW永久麻豆| 亚洲精品成人国产av| 国产精品v欧美精品∨日韩| 老师破女学生处特级毛ooo片| 国产成人午夜精品久久| 久久免费区一区二区三波多野在| 西西444WWW大胆无码视频| 国产精品无码av不卡| 亚洲国产日韩在线观看| 秋霞无码一区二区| 久久久一本波多野结衣| 国产精品亚洲综合久久小说| 国产在线精品福利91香蕉| 国模无码视频一区| 成人小视频网|