亚洲精品人成网在线播放影院,亚洲高清在线播放,色悠久久久久久久综合网伊人,亚洲AV婷婷五月产AV中文,国产黄网永久免费,成人欧美一区二区三区黑人免费 ,亚洲久久久久久中文字幕,国产高清精品在线二区,亚洲va中文字幕无码,任我爽精品视频在线观看

服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

CATTI筆譯英譯的幾種翻譯技巧

   日期:2019-10-29     瀏覽:575    
核心提示:隨著科技和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,近年來我國的對外交流與合作也變得非常頻繁。在傳播先機技術(shù)和促進(jìn)經(jīng)濟(jì)交流方面,翻譯也起著不可替代的橋
 隨著科技和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,近年來我國的對外交流與合作也變得非常頻繁。在傳播先機技術(shù)和促進(jìn)經(jīng)濟(jì)交流方面,翻譯也起著不可替代的橋梁作用。我國的翻譯人員不僅要把國外的先進(jìn)技術(shù)傳播到國內(nèi),也要把我國的悠久文化、科技成果推向世界。因此,國家人事部推出了全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試,不拘一格地選拔高素質(zhì)的翻譯人才。
     英文翻譯中文時要做到既能符合原文,但是也要滿足漢語的語言習(xí)慣不要太拘泥原文,如果放不開,刻意死死遵守原文的形式可能倒損害了原文的思想。把內(nèi)容和形式做到統(tǒng)一才能算是好的翻譯。直譯為主,不能夠直譯的時候再采用意譯至于過程,要做到先自己理解之后再考慮表達(dá)。結(jié)合英文寫作特點對語言進(jìn)行整體理解首先,英文段落的首句一般為topic sentence,然后展開說明。展開的寫法有多種,可分可總,可下定義,可同義重復(fù),可以代詞復(fù)指等。利用這一技巧,先通讀全文,便能更好的理解文章的意思,把握段與段之間的關(guān)系,在翻譯時就能在上下文中確定詞義,從而進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯。其次,就具體而言,對詞的理解可以從構(gòu)思法、詞的搭配關(guān)系和詞匯之間的邏輯關(guān)系等方面入。翻譯提醒對句子的理解可以從句子的內(nèi)在邏輯、成分之間的從屬關(guān)系和句子的語法組成等方面來實現(xiàn)對于長句,可采用如下譯法,順譯法,按照原文順序譯。逆續(xù)法,順序與原文順序相反。重復(fù)法,重復(fù)前一個詞。分譯法,一個句子分成幾個部分來翻譯。括號法,在譯文后加括號進(jìn)行解釋和說明等。終合法,綜合運用上述各種方法。
      在優(yōu)秀的翻譯是需要在長期的實踐中一步一步得來的,這就需要在平時的訓(xùn)練中不斷的累積。參加考試不能抱有僥幸心理,在努力的基礎(chǔ)上還要用心,心中的格局決定了我們?nèi)松?/div>
煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

在線咨詢 撥打電話
精品久久久久久无码人妻VR| 午夜毛片不卡免费观看视频| 十八禁在线观看视频播放免费| 中字一区二区中文字幕欧美日韩精品 | 国产精品久久久久久亚洲毛片| 大桥未久亚洲无av码在线| 欧美午夜小视频| 久久精品国产免费观看频道| 亚洲国产成人久久一区www | 亚洲精品色在线网站| 国产aⅴ爽av久久久久电影渣男| 久久国内精品自在自线91| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 成年女人碰碰碰视频播放| 久久国产精品一国产精品| 国产精品亚洲午夜不卡| 亚洲第二十页中文字幕| 少妇夜夜春夜夜爽试看视频| 女同另类激情在线三区| 亚洲嫩模喷白浆在线观看自拍| 亚洲三级视频在线观看| 少妇高潮惨叫喷水在线观看| 亚洲 卡通 欧美 制服 中文| 国产成人无码A区在线观看视频| 亚洲自拍偷拍中文字幕色| 特黄特色大片免费播放| 五月天婷婷综合久久| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天5| 亚洲区小说区图片区qvod| 亚洲成a人片在线观看无码不卡| www欧美在线观看| 99国产精品永久免费视频| 日韩av一区二区三区在线| 久久久无码精品一区二区三区蜜桃| 亚洲香蕉毛片久久网站老妇人 | 国内精品大秀视频日韩精品| 伊人久久精品在热线热| 久久久久亚洲Av片无码观看| 国产亚洲精品久久77777| 性xxxxxx中国寡妇mm| 欧美性受xxxx黑人xxxx|