近日,傳實(shí)翻譯憑借其在食品行業(yè)多語種本地化的專業(yè)優(yōu)勢(shì),成功完成麻辣香鍋、火鍋底料等系列產(chǎn)品的包裝信息多語種翻譯項(xiàng)目,涵蓋德語、波蘭語、荷蘭語等關(guān)鍵歐洲市場(chǎng)語言。該項(xiàng)目涉及配料說明、營(yíng)養(yǎng)成分、食用方法、過敏原提示及法規(guī)聲明等內(nèi)容的本地化處理,對(duì)多語種術(shù)語一致性、文化適配性及歐盟法規(guī)合規(guī)性提出了系統(tǒng)性要求。
在此次多語種包裝翻譯過程中,傳實(shí)翻譯團(tuán)隊(duì)展現(xiàn)出對(duì)食品國(guó)際化的深度理解與多語言協(xié)同能力。針對(duì)麻辣香鍋等中式特色產(chǎn)品的配料與工藝描述,團(tuán)隊(duì)以國(guó)標(biāo)翻譯體系為基礎(chǔ),結(jié)合歐盟食品信息法規(guī)(FIR)與各國(guó)標(biāo)簽要求,實(shí)現(xiàn)了專業(yè)術(shù)語在多個(gè)語種中的準(zhǔn)確對(duì)應(yīng)。尤其在處理復(fù)合調(diào)味料成分、食品添加劑及過敏原信息的法規(guī)翻譯時(shí),團(tuán)隊(duì)充分運(yùn)用在食品翻譯與煙臺(tái)標(biāo)簽翻譯服務(wù)中積累的合規(guī)經(jīng)驗(yàn),確保各語種版本同時(shí)滿足技術(shù)準(zhǔn)確性與法律規(guī)范性。
作為具備全球化服務(wù)能力的煙臺(tái)專業(yè)翻譯公司,傳實(shí)翻譯在此次項(xiàng)目中實(shí)現(xiàn)了中文飲食文化概念向多語種市場(chǎng)的有效傳遞。團(tuán)隊(duì)不僅注重術(shù)語準(zhǔn)確,更深入研究德語、波蘭語、荷蘭語市場(chǎng)的消費(fèi)習(xí)慣與標(biāo)簽閱讀偏好,使譯文在合規(guī)基礎(chǔ)上兼具市場(chǎng)親和力與文化適應(yīng)性。
傳實(shí)翻譯在煙臺(tái)英文翻譯及歐洲小語種食品標(biāo)簽本地化領(lǐng)域,建立了完善的多語種服務(wù)機(jī)制:
- 多語種術(shù)語協(xié)同管理與一致性校驗(yàn)系統(tǒng)
- 文化適配與本地化表達(dá)專家審核流程
- 多版本包裝信息同步更新管理體系
隨著中國(guó)食品加速進(jìn)入歐洲市場(chǎng),傳實(shí)翻譯作為在多語種食品標(biāo)簽領(lǐng)域經(jīng)驗(yàn)豐富的煙臺(tái)翻譯公司,已為眾多調(diào)味品、休閑食品及餐飲企業(yè)提供覆蓋英語、德語、法語、西班牙語等十余個(gè)語種的包裝翻譯服務(wù),助力企業(yè)精準(zhǔn)對(duì)接全球市場(chǎng)。
選擇傳實(shí)翻譯食品包裝多語種服務(wù)的核心優(yōu)勢(shì):
- 精準(zhǔn)處理中式特色食材與工藝的多語種表達(dá)
- 確保譯文符合目標(biāo)市場(chǎng)合規(guī)與消費(fèi)習(xí)慣
- 提供“一站式”多語種包裝本地化解決方案
如需食品包裝、產(chǎn)品說明書或電商內(nèi)容的德語、波蘭語、荷蘭語等小語種翻譯服務(wù),歡迎聯(lián)系傳實(shí)翻譯團(tuán)隊(duì)。作為深耕本地、輻射全球的煙臺(tái)專業(yè)翻譯公司,我們致力于為食品企業(yè)的國(guó)際化拓展提供專業(yè)、精準(zhǔn)、高效的多語言解決方案,助力您的品牌贏得歐洲消費(fèi)者信賴。
傳實(shí)翻譯——您可靠的食品多語種本地化合作伙伴,以專業(yè)語言賦能中式美味走向世界。
電話:0535-2129195
更多國(guó)標(biāo)中文版查詢:http://m.hnthjs.com/translation/
(本文由傳實(shí)翻譯供稿,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來源。)





