亚洲精品人成网在线播放影院,亚洲高清在线播放,色悠久久久久久久综合网伊人,亚洲AV婷婷五月产AV中文,国产黄网永久免费,成人欧美一区二区三区黑人免费 ,亚洲久久久久久中文字幕,国产高清精品在线二区,亚洲va中文字幕无码,任我爽精品视频在线观看

服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

紅糖是red sugar?這些關(guān)于顏色的詞你都用對了嗎?

   日期:2021-05-31     瀏覽:390    
核心提示:學(xué)習(xí)翻譯的小伙伴會知道許多漢語詞匯和英語詞匯并不是一一對應(yīng)的,如果按照中文直譯為英語就會鬧笑話。比如顏色詞里面中文的紅就
 學(xué)習(xí)翻譯的小伙伴會知道許多漢語詞匯和英語詞匯并不是一一對應(yīng)的,如果按照中文直譯為英語就會鬧笑話。

比如顏色詞里面中文的紅就一定對應(yīng)英文里的red嗎?紅糖是red sugar、紅茶是red tea?

紅糖,不能按照字面直接翻譯成red sugar。其實,紅糖呈深棕紅色,英語里稱之為brown sugar。

同樣,紅茶也不是red tea。當(dāng)紅茶傳到西方時,貿(mào)易商發(fā)現(xiàn)這種茶葉比常見的未氧化的綠茶顏色更深,偏暗黑色,于是稱之為black tea。

而中文里的黑茶,在英語里應(yīng)該稱之為dark tea。

那么有的小伙伴可能會想,黑眼睛總該是black eyes了吧。

但并不是這樣的,black eyes指的是黑眼圈或打的發(fā)青的眼圈,而黑眼睛的正確翻譯應(yīng)該是dark eyes。

例:Her large dark eyes are flashing.

她那雙黑色的大眼睛亮晶晶的。

 

(來源:滬江英語)

煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機(jī):0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫:http://m.hnthjs.com/translation


傳實翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話
国产精品黑丝亚洲自拍导航| 精品尤物TV福利院在线网站| 久久久久人妻一区精品果冻 | 最近日本免费观看视频动画| 亚洲国产精品成人久久蜜臀| 蜜臀av午夜福利在线| 亚洲AV秘 无码一区二区三区臀| 久久午夜私人影院| 亚洲最大在线观看| 永久免费无码成人网站| 乱人伦人妻中文字幕不卡| 久久精品成人免费看| 国产在线无码视频一区二区三区 | 娇小xxxxx性开放| 99精品免费久久久久久久久日本| 国内精品视频一区二区三区八戒 | 91香蕉视频下载网站| 制服丝袜一区| 成人午夜福利一区二区| 在线中文字幕第一页| 水多多凹凸福利视频导航| 日日噜噜夜夜狠狠免费视频| 四虎亚洲国产成人久久精品| 亚洲国产成人高清在线观看| 人妻体体内射精一区二区| 欧美阿v高清资源不卡在线播放| 国产产在线精品亚洲aavv| 精品国产成人网站一区在线| 日韩在线视频线观看一区| 亚洲欧洲一区二区免费| 色噜噜一区二区三区| 久久一本精品久久久ー99| 国产成+人+综合+亚洲专区| 日韩放荡少妇无码视频| 中年国产丰满熟女乱子正在播放 | 国产成人一区二区三区别| 99热精品久久只有精品| 色欲色欲久久综合网| 无码精品福利一区二区三区| 麻豆一区二区中文字幕| 男人j放进女人p全黄|